ДОГОВОР
МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ ИНДИЕЙ
О ВЗАИМНОЙ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
(Дели, 21 декабря 1998 года)
Российская Федерация и Республика Индия, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",
желая улучшить эффективность действий обеих Сторон в проведении расследований, уголовного преследования и пресечения преступлений, включая терроризм, путем развития сотрудничества и взаимной правовой помощи по уголовным делам,
договорились о нижеследующем:
Часть I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Обязательства по оказанию взаимной правовой помощи
1. Договаривающиеся Стороны будут в соответствии с настоящим Договором оказывать друг другу широкомасштабную взаимную правовую помощь по уголовным делам.
2. Для целей пункта 1 настоящей статьи под взаимной правовой помощью понимается любая правовая помощь, оказываемая запрашиваемой Стороной в отношении расследований или процессуальных действий по уголовным делам в пределах юрисдикции запрашивающей Стороны, независимо от того, запрашивается или оказывается такая правовая помощь судом или каким-либо другим органом.
3. Для целей пункта 1 настоящей статьи под уголовными делами для Российской Федерации понимаются расследования или процессуальные действия, относящиеся к любому правонарушению, предусмотренному уголовным законодательством Российской Федерации, для Республики Индии - расследования или процессуальные действия, относящиеся к любому правонарушению, предусмотренному как законом, принятым Парламентом, так и законодательством штатов.
4. Уголовные дела также включают расследования или процессуальные действия, относящиеся к уголовным правонарушениям в отношении налогообложения, таможенных пошлин и сборов, международного перемещения капитала и платежей, включая использующиеся для поддержания терроризма.
5. Уголовные дела также включают расследования или процессуальные действия в отношении уголовных правонарушений, связанных с терроризмом, то есть применением насилия в политических целях или для устрашения населения.
6. Правовая помощь включает:
6.1. определение местонахождения и идентификацию лиц и предметов;
6.2. вручение документов, включая документы, требующие явки лиц;
6.3. предоставление информации, документов и иных материалов, включая материалы уголовных и судебных дел, а также материалы государственных органов;
6.4. передачу имущества;
6.5. временную передачу вещественных доказательств;
6.6. получение свидетельских показаний и заявлений от лиц;
6.7. исполнение запросов о проведении обыска и изъятия;
6.8. обеспечение дачи свидетельских показаний и оказания помощи в проведении расследований лицами, содержащимися под стражей, а также иными лицами, включая экспертов;
6.9. принятие мер по установлению местонахождения, наложению ареста, изъятию и конфискации имущества, полученного в результате преступления;
6.10. принятие мер по установлению местонахождения, идентификации, наложению ареста, изъятию и конфискации средств, предназначенных для целей терроризма; и
6.11. предоставление иных видов помощи в соответствии с целями настоящего Договора.
Статья 2
Исполнение запросов
1. Запросы о правовой помощи будут исполняться незамедлительно в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны и, поскольку это не запрещено им, способами, указанными запрашивающей Стороной.
2. Если запрашивающая Сторона специально оговорит это в запросе, запрашиваемая Сторона проинформирует ее о времени и месте исполнения запроса.
3. Запрашиваемая Сторона не будет отказывать в исполнении запроса по основаниям банковской тайны.
Статья 3
Отказ или отсрочка в оказании правовой помощи
1. В оказании правовой помощи может быть отказано, если, по мнению запрашиваемой Стороны, исполнение запроса нанесет ущерб ее суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам общества.
2. Оказание правовой помощи может быть отсрочено запрашиваемой Стороной, если исполнение запроса помешает проводимому расследованию или осуществлению уголовного преследования в пределах юрисдикции запрашиваемой Стороны.
3. Запрашиваемая Сторона должна немедленно проинформировать запрашивающую Сторону о своем решении о полном или частичном отказе в исполнении запроса либо об отсрочке его исполнения с указанием причин такого решения.
4. До принятия решения об отказе в исполнении запроса о помощи либо об отсрочке ее предоставления запрашиваемая Сторона рассмотрит вопрос о том, на каких условиях, которые она считает необходимыми, может быть оказана правовая помощь. Если запрашивающая Сторона принимает оказание правовой помощи на этих условиях, она будет их соблюдать.
Часть II. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 4
Установление местонахождения и идентификация
лиц и предметов
Компетентные органы запрашиваемой Стороны будут предпринимать все меры для установления местонахождения и идентификации лиц и предметов, указанных в запросе.
Статья 5
Вручение документов
1. Запрашиваемая Сторона будет вручать любой документ, переданный ей для этой цели.
2. Запрашивающая Сторона передает запрос о вручении документа, на который необходимо дать ответ или который предполагает необходимость присутствия в пределах юрисдикции запрашивающей Стороны, в разумных пределах времени до срока, назначенного для такого ответа или необходимого присутствия. При определении того, какие пределы времени считаются "разумными", запрашивающая Сторона принимает в расчет условия в пределах юрисдикции запрашиваемой Стороны.
3. Запрашиваемая Сторона подтвердит вручение документов способом, указанным запрашивающей Стороной. Если вручение документа откладывается или не может быть осуществлено, причины этого будут сообщены запрашивающей Стороне.
Статья 6
Передача документов и предметов
1. Если запрос о правовой помощи касается передачи материалов и документов, запрашиваемая Сторона может передать их надлежащим образом заверенные копии, если только запрашивающая Сторона прямо не запросит передачи оригиналов, в каковом случае запрашиваемая Сторона предпримет все меры для исполнения такого запроса.
2. Оригиналы материалов или документов или предметы, переданные запрашивающей Стороне, должны быть возвращены запрашиваемой Стороне, как только это будет возможно, по запросу последней.
3. Поскольку это не запрещено законодательством запрашиваемой Стороны, материалы, документы или предметы передаются способом или сопровождаются таким подтверждением, который может быть запрошен запрашивающей Стороной, с целью обеспечения их приемлемости в соответствии с законодательством запрашивающей Стороны.
Статья 7
Присутствие лиц, участвующих в процессе, в пределах
юрисдикции запрашиваемой Стороны
1. Лицо, от которого требуется дача показаний или представление документов, материалов либо предметов в пределах юрисдикции запрашиваемой Стороны, вызывается, при необходимости, повесткой или иным образом для целей присутствия и дачи показаний, а также представления таких документов, материалов либо предметов в соответствии с требованиями законодательства запрашиваемой Стороны.
2. Запрашиваемая Сторона в соответствии с требованиями своего законодательства допускает при исполнении запроса присутствие указанных в нем лиц и может разрешать им представлять вопросы, которые задаются опрашиваемому лицу.
3. Лицам, присутствующим при исполнении запроса, разрешается осуществлять дословную запись в ходе процессуальных действий. Поскольку это не запрещено законодательством запрашиваемой Стороны, при осуществлении такой дословной записи будет разрешено применение технических средств.
Статья 8
Обеспечение дачи показаний либо содействия
в проведении расследования лицами в пределах
юрисдикции запрашивающей Стороны
1. Запрашивающая Сторона может запросить другую Договаривающуюся Сторону об обеспечении дачи лицом показаний или оказании помощи в проведении расследования.
2. Запрашиваемая Сторона приглашает лицо оказать помощь в проведении расследования или дать свидетельские показания в процессе при добровольном согласии такого лица. Данное лицо должно быть проинформировано обо всех подлежащих возмещению расходах и выплачиваемых средствах. Запрашиваемая Сторона немедленно уведомляет запрашивающую Сторону о его ответе.
Статья 9
Обыск и изъятие
1. Компетентный орган, исполнивший запрос о проведении обыска и изъятия, представляет информацию, которую может запросить запрашивающая Сторона, относительно (но не ограничиваясь этим перечнем) идентификации, состояния, целостности и продолжительности обладания изъятыми документами, материалами или предметами и обстоятельств изъятия.
2. Запрашивающая Сторона соблюдает любые условия, оговоренные запрашиваемой Стороной, по отношению к любым изъятым документам, материалам или предметам, которые могут быть переданы запрашивающей Стороне.
Статья 10
Обеспечение дачи свидетельских показаний
либо содействия в проведении расследования лицами,
содержащимися под стражей
1. Лицо, содержащееся под стражей в пределах юрисдикции запрашиваемой Стороны, по запросу запрашивающей Стороны будет временно передано запрашивающей Стороне для оказания помощи в проведении расследования или для дачи свидетельских показаний в процессе при условии, что это лицо согласно на передачу и не имеется оснований, препятствующих передаче такого лица. Запрашивающая Сторона будет содержать такое лицо под стражей и возвратит его запрашиваемой Стороне по окончании исполнения запроса.
2. В случае истечения срока вынесенного приговора или если запрашиваемая Сторона сообщает запрашивающей Стороне, что нет более необходимости содержать переданное лицо под стражей, это лицо должно быть освобождено и в отношении него применяются правила статьи 8 настоящего Договора.
Статья 11
Гарантии безопасности
1. Лицо, находящееся в пределах юрисдикции запрашивающей Стороны в соответствии с запросом о необходимости его присутствия, не будет взято под стражу или подвергнуто любому другому ограничению личной свободы, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 1 статьи 10 настоящего Договора, а также это лицо не будет подвергнуто уголовному преследованию за любые действия или бездействия, предшествующие убытию этого лица из пределов юрисдикции запрашиваемой Стороны; такое лицо также не обязано давать показания по любому процессу, кроме того, к которому относится данный запрос.
2. Пункт 1 настоящей статьи перестает применяться, если лицо, имея возможность свободно покинуть пределы юрисдикции запрашивающей Стороны, не покинуло их в течение тридцати дней с того момента, как было официально уведомлено о том, что его присутствия более не требуется, или, покинув пределы ее юрисдикции, это лицо добровольно в них возвратилось.
3. Любое лицо, не прибывшее в пределы юрисдикции запрашивающей Стороны, не может быть подвергнуто за то никаким санкциям или принудительным мерам запрашиваемой Стороной.
Статья 12
Имущество, полученное в результате преступления
1. Запрашиваемая Сторона по запросу предпринимает меры к установлению наличия в пределах ее юрисдикции любого имущества, полученного в результате преступления, включая средства, используемые для целей терроризма, и уведомляет запрашивающую Сторону о результатах расследования.
2. Запрос может быть сделан в целях обеспечения наложения ареста или конфискации имущества, полученного в результате преступления, включая средства, используемые для целей терроризма. Такая помощь оказывается в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны любыми надлежащими способами. Это может включать придание силы предписанию суда или другого компетентного органа запрашивающей Стороны или направление запроса компетентному органу запрашиваемой Стороны с целью получения предписания о наложении ареста или конфискации имущества в запрашиваемой Стороне.
3. Запрос может быть сделан о помощи в наложении ареста на имущество в целях обеспечения исполнения решения о возврате имущества, полученного в результате преступления.
4. Полученное в результате преступления имущество, арестованное или конфискованное в соответствии с настоящим Договором, будет принадлежать запрашиваемой Стороне, если не достигнута иная договоренность в каждом конкретном случае.
5. Если в соответствии с запросом о правовой помощи согласно пункту 1 или 2 настоящей статьи в запрашиваемой Стороне предприняты меры и при этом в Российской Федерации или в Республике Индии имеется ходатайство лица, чьи интересы затронуты предписанием о наложении ареста или конфискации, соответствующая Договаривающаяся Сторона проинформирует об этом другую Договаривающуюся Сторону в возможно короткий срок, а также незамедлительно сообщит ей о результатах рассмотрения этого ходатайства.
Часть III. ПРОЦЕДУРА
Статья 13
Содержание запроса
1. Во всех случаях запросы должны содержать:
1.1. наименование компетентного органа, осуществляющего расследование, уголовное преследование или производство по делу, в отношении которого направлен запрос;
1.2. изложение существа расследования, уголовного преследования или производства по делу с приложением копии или краткого содержания относящихся к делу фактов и текста соответствующих законов;
1.3. цель, с которой сделан запрос, и характер запрашиваемой помощи; и
1.4. срок, в течение которого желательно исполнить запрос.
2. Запросы об оказании правовой помощи должны также содержать следующую информацию:
2.1. по возможности - данные о личности, гражданстве и местонахождении лица или лиц, в отношении которых ведется расследование или производство по делу;
2.2. при необходимости - подробности любого отдельного процессуального действия или требования, соблюдение которых было бы желательно запрашивающей Стороне, с указанием соответствующих причин;
2.3. в случае направления запросов о получении свидетельских показаний или о проведении обыска и изъятия - заявление с обоснованием предположения, что такие доказательства могут находиться в пределах юрисдикции запрашиваемой Стороны;
2.4. в случае направления запроса о получении свидетельских показаний от лица - информацию о том, должны ли быть получены данные свидетельские показания под присягой, заверены или получены иным способом, предусмотренным законодательством запрашиваемой Стороны, а также описание дела, в отношении которого требуются свидетельские показания или заявление;
2.5. в случае временной передачи вещественных доказательств - указание на лицо или группу лиц, у которых будут храниться эти вещественные доказательства, место, в которое они будут переданы, описание характера экспертиз, которые будут проводиться с ними, и дату, к которой они будут возвращены;
2.6. в случае обеспечения явки лиц, содержащихся под стражей, - указание на лицо или группу лиц, ответственных за их содержание под стражей в течение всего периода передачи, место, в которое надлежит доставить находящееся под стражей лицо, и дату его возвращения;
2.7. если имеется, указание на необходимость соблюдения конфиденциальности и причины этого;
2.8. любую другую информацию, которая может быть полезна для исполнения запроса.
3. Если запрашиваемая Сторона сочтет, что информация, содержащаяся в запросе, является недостаточной для его исполнения, эта Сторона может запросить предоставление дополнительной информации.
4. Запрос должен быть составлен в письменной форме. В обстоятельствах, не терпящих отлагательства, либо в иных случаях, допускаемых запрашиваемой Стороной, запрос может быть направлен по факсу или по иным согласованным средствам электронной связи, но сразу после этого должен быть подтвержден письменным оригиналом.
Статья 14
Центральные органы
Для целей настоящего Договора Центральные органы будут передавать и получать все запросы, а также ответы на них. Центральным органом со стороны Российской Федерации является Генеральная прокуратура Российской Федерации; Центральным органом со стороны Республики Индии является Министерство внутренних дел Республики Индии.
Статья 15
Конфиденциальность
1. Запрашиваемая Сторона может потребовать, чтобы предоставленная информация или доказательства либо источник такой информации или доказательств сохранялись конфиденциальными или были раскрыты или использованы только на определенных ею условиях. Если запрашивающая Сторона принимает эту информацию или доказательства на таких условиях, она будет их соблюдать.
2. Запрашиваемая Сторона будет по запросу и в запрошенном объеме сохранять конфиденциальность запроса, его содержания, прилагаемых документов и любого действия, предпринимаемого в соответствии с запросом. Если запрос не может быть исполнен без нарушения конфиденциальности, запрашиваемая Сторона уведомит об этом запрашивающую Сторону, которая решает, должен ли запрос, несмотря на это, быть исполнен.
Статья 16
Ограничение использования
Запрашивающая Сторона не должна раскрывать или использовать предоставленную информацию или доказательства для целей иных, нежели указанные в запросе, без предварительного согласия на то Центрального органа запрашиваемой Стороны.
Статья 17
Заверение
Доказательства и документы, переданные в соответствии с настоящим Договором, не требуют иной формы их заверения, кроме указанной в статье 6 настоящего Договора.
Статья 18
Языки
При выполнении настоящего Договора Договаривающиеся Стороны пользуются своим государственным языком с приложением перевода на государственный язык другой Договаривающейся Стороны или на английский язык.
Статья 19
Консульские должностные лица
1. Консульские должностные лица могут получать свидетельские показания на территории государства пребывания от свидетелей на добровольной основе без официального запроса. Предварительное уведомление о предполагаемых процессуальных действиях должно предоставляться государству пребывания. Это государство может не дать своего согласия на это по любым причинам, указанным в статье 3 настоящего Договора.
2. Консульские должностные лица могут вручать документы лицу, добровольно явившемуся в консульские помещения.
Статья 20
Расходы
1. Запрашиваемая Сторона принимает на себя расходы по исполнению запроса о правовой помощи, за исключением следующих, которые несет запрашивающая Сторона:
1.1. расходы, связанные с доставкой любого лица в пределы юрисдикции запрашиваемой Стороны или из них по запросу запрашивающей Стороны, а также выплата денежного содержания и оплата расходов этого лица в период его пребывания в пределах юрисдикции запрашивающей Стороны в соответствии с запросом на основании статей 7 или 8 настоящего Договора;
1.2. расходы экспертов и выплаты им гонораров в пределах юрисдикции как запрашиваемой Стороны, так и запрашивающей Стороны.
2. Если становится очевидным, что исполнение запроса потребует чрезвычайных расходов, Договаривающиеся Стороны проконсультируются с тем, чтобы определить условия, на которых может быть оказана запрашиваемая помощь.
Часть IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 21
Иные основания для сотрудничества
Настоящий Договор не затрагивает обязательств Договаривающихся Сторон, не препятствует оказанию взаимной помощи по другим международным договорам, соглашениям либо иным основаниям.
Статья 22
Сфера применения
Настоящий Договор применяется ко всем запросам, поступившим после его вступления в силу, даже если соответствующие действия или бездействия имели место до этой даты.
Статья 23
Консультации
Договаривающиеся Стороны будут незамедлительно осуществлять консультации по просьбе любой из Договаривающихся Сторон относительно толкования и применения настоящего Договора как в целом, так и в отношении конкретного запроса.
Статья 24
Вступление в силу и прекращение
1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.
2. Любая из Договаривающихся Сторон может прекратить действие настоящего Договора в любое время путем направления уведомления другой Договаривающейся Стороне по дипломатическим каналам; настоящий Договор утрачивает силу через шесть месяцев после получения такого уведомления.
В удостоверение вышеизложенного нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномоченными, подписали настоящий Договор.
Совершено в Дели 21 декабря 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском, хинди и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. В случае возникновения разногласий для целей толкования используется текст на английском языке.
(Подписи)
|
|